RAINER MARIA RILKE (1875–1926) a modern
kori német irodalom megújítója.
Lírai költészetét gyakran jellemzi gyermeki
naivság, a szegények és az élet
számkivetettjei iránti részvét, amely
keresztény forrásokból táplálkozik. Bár
hitét inkább rejti mint vallja, bibliás témákhoz
és képekhez gyakran visszanyúl.
Pályafutása során több verset írt Szűz Máriáról, kortársait
mégis meglepte, hogy 1913-ban – már nagynevű és befutott költőként – szinte kis Mária-oltárt emelt egy versciklussal,
melyet önálló kötetben is közreadott Mária élete címmel. Tizenöt költeményről van szó, melyek születéséről Rilke úgy nyilatkozott, hogy Mária-képek és Biblián kívüli
szövegek vagy legendák ragadták meg a képzeletét. Ám mindenütt a kozmikus szépség kifejeződését keresi, amely
sosem emberi kezdeményezésből, hanem az emberi lélek transzcendentális feltörekvéséből, kibontakozásából fakad.
Farkasfalvy Dénes műfordítása nyomán a Mária élete először jelenik meg magyar nyelven. Az eredeti német szöveget is közlő jelen kiadvány minden versét egy-egy klasszikus
művészeti alkotás illusztrálja; ezek közt megtalálhatjuk azokat is, melyek a költőt a versciklus megírására ihlették.
Mária élete RAINER MARIA RILKE (1875–1926) a modern
kori német irodalom megújítója.
Lírai költészetét gyakran jellemzi gyermeki
naivság, a szegények és az élet
számkivetettjei iránti részvét, amely
keresztény forrásokból táplálkozik. Bár
hitét inkább rejti mint vallja, bibliás témákhoz
és képekhez gyakran visszanyúl.
Pályafutása során több verset írt Szűz Máriáról, kortársait
mégis meglepte, hogy 1913-ban – már nagynevű és befutott költőként – szinte kis Mária-oltárt emelt egy versciklussal,
melyet önálló kötetben is közreadott Mária élete címmel. Tizenöt költeményről van szó, melyek születéséről Rilke úgy nyilatkozott, hogy Mária-képek és Biblián kívüli
szövegek vagy legendák ragadták meg a képzeletét. Ám mindenütt a kozmikus szépség kifejeződését keresi, amely
sosem emberi kezdeményezésből, hanem az emberi lélek transzcendentális feltörekvéséből, kibontakozásából fakad.
Farkasfalvy Dénes műfordítása nyomán a Mária élete először jelenik meg magyar nyelven. Az eredeti német szöveget is közlő jelen kiadvány minden versét egy-egy klasszikus
művészeti alkotás illusztrálja; ezek közt megtalálhatjuk azokat is, melyek a költőt a versciklus megírására ihlették. 11814 2160 HUF Szent István Társulat | ![]() |