Szavak alkímiája
Szent István TársulatLeírás
Készült ez a könyv játékból és gyönyörűségből – olvastam annak idején Szabó Lőrinc műfordításai (Örök barátaink) bevezetőjében. Most én is elismétlem: az elmúlt évtizedek során kedvtelésből és gyönyörűségből fordítgattam francia, olasz, német költőktől. Korábbi – jórészt Rómában megjelent – köteteimből válogattam most össze néhányat. Néha megtörtént, hogy utólag fedeztem fel, hogy már mások is lefordították ugyanazokat a költeményeket. Máskor meg a „szép hűtlenek” (Rába György írta a nyugatosokról) fordításait próbáltam „kijavítani”. Az itt közölt műfordítások törzsanyagát az 1985-ös Szavak forrása csend című könyvem alkotja: Claudel, Valéry és Emmanuel versei. E kötetemről több ismertetés megjelent annak idején itthon és külföldön.
Paraméterek
Kötésmód | Puhafedeles |
Megjelenés dátuma | 2002 |
Szélesség | 14 cm |
Hosszúság | 20 cm |
Oldalszám | 436 oldal |